Blomsterborden i växthuset blir speciellt attraktiva när dom
fylls med en och samma sort. Därför stannade jag upp vid ett där det lyste idel
orange om några egendomligt formade blommor. Jag visste att det inte var
orkidéer och inte guckosko. Någonting med sko som jag dock inte kom ihåg
direkt.
Först när jag tittade på namnskylten där det stod
pantoffelblomma. Men pan? Det heter väl toffelblomma! Som man också säger om
det encelliga djuret som kallas toffeldjur. Förmodligen har man importerat
blommorna från något tyskspråkigt land där toffel heter Pantoffel och låtit
stickan med namnet stå kvar i krukan. Är ju inte någon större skillnad.
Pantoffel kanske rentav finns dialektalt. Men då blir det
kanske potatis som härledes från tyska eller danska Kartoffel/kartoffler. Hänger ni med i denna språkförbistring? Men
blommans form liknar nu en toffel och inte en potatis.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar